Translate

11 Mayıs 2012 Cuma

HOLLANDA VE OSMANLI - 2











KAHVENİN NE DEMEK OLDUĞUNU 
TÜRK KAHVESİ İÇEN ANLAR!



Hoorn şehrinde, Kaag firmasının tarihî binasında 1793'ten bu yana Türk bayrağı dalgalanıyor. Bu bina aynı zamanda Hollanda'ya Türk kahvesi ve çayını ilk kez getiren firmanın merkezi. 



Kahve ve çayın hikâyesi de hayli ilginç. Kaag firmasının tarihi bir el ilanında aynen, 'kahvenin ne demek olduğunu Türk kahvesini içen anlar' (Wie Turkse koffie drinkt, weet eerst wat koffie is!) ibaresi yer alıyor. 



Yine o döneme ait Konak Kahvesi reklâmları, Türk kahvesinin buraya İzmir'den geldiğini gösteriyor.





Koffie werd in de 17e eeuw vanuit Arabië via Turkije in Europa geïntroduceerd. In Arabië was koffie drinken aan het eind van de 15e eeuw een dagelijks ritueel dat deel uitmaakte van de samenleving. Arabieren worden dan ook beschouwd als de eerste koffiedrinkers. Ontdekkingsreizigers komen aan het eind van de 15e en 16e eeuw in het Midden-Oosten terecht en bezoeken daar de koffiehuizen. Er doen diverse legendes de ronde. Want er wordt een drank geserveerd die in staat is om vermoeidheid en slaperigheid te verdrijven en die ook nog lekker van smaak is. Dat intrigeert de Europeanen.


Handelaren zien daar wel iets in en laten voor de eerste keer in 1615 een schip met koffie uit Turkije naar Europa varen. In Venetië wordt omstreeks 1645 het eerste Europese koffiehuis geopend. Daarna gaat het snel: Oxford, Londen, Den Haag, Marseille en andere wereldsteden , in 1677 Hamburg en in 1689 Parijs, Boston en New York. In Parijs zijn er in 1690 al 250 koffiehuizen. 
In de eeuwen daarna verovert koffie z'n vaste plek binnen Hollandse culturen. 


MAART 1995


Hoorn. de Stichting Stadsherstel koopt de karakteristieke Kaagpanden aan het Breed. In 1793 werd door P. Kaag in deze panden een koffie-, thee- en tabakswinkel gevestigd. De familie heeft de zaak beëindigd en de panden verkocht aan een onroerendgoed maatschappij. Stadsherstel heeft op haar beurt de panden aangekocht en maakt daar nu appartementen in. Maar de winkel blijft.





Antetli mektup kağıdında açıkça "De Oude Turk" ibaresi görülüyor. "Yaşlı Türk"

DE OUDE TURK


KAAG




meer informatie : Armand Sag website: